得簡體字、得簡體字寫法、造詞有哪些?
「得」簡體字是什麼?得的簡體字是:得。
想知道得簡體字寫法怎麼寫?得簡體造詞有哪些?或是想知道得的注音、漢語拼音以及得的筆畫嗎?在繁簡轉換辭典通通找得到。
得 簡體繁體對照
得 | 得繁體字 | 得簡體字 |
---|---|---|
字形 | 得 | 得 |
筆畫 | 11 | 11 |
發音/拼音 | ㄉㄜˊ | dé |
得簡體字造詞
得繁體字造詞 | 得簡體字造詞 |
---|---|
得力 | 得力 |
得勝 | 得胜 |
得罪 | 得罪 |
得失 | 得失 |
得心 | 得心 |
得復 | 得复 |
得益 | 得益 |
得償 | 得偿 |
得利 | 得利 |
得著 | 得著 |
得成 | 得成 |
得逞 | 得逞 |
得救 | 得救 |
得知 | 得知 |
得利息 | 得利息 |
得分 | 得分 |
得意 | 得意 |
得發 | 得发 |
得道 | 得道 |
得胜 | 得胜 |
「得」的維基百科解釋
漢語
簡體與正體/繁體 |
得 | |
---|---|---|
二簡字 | 𬁟 | |
異體 |
㝵 𠭁 𧴫 䙷 㝶 |
字源
古代字體(得) | ||||
---|---|---|---|---|
商 | 西周 | 戰國時期 | 《說文解字》 (於漢朝編纂) |
|
金文 | 甲骨文 | 金文 | 楚系簡帛文字 | 小篆 |
同聲符字(得 )
上古漢語 | |
---|---|
得 | |
淂 | |
棏 |
會意漢字。「得」的古字為「㝵」:貝(「貝殼」) + 又(「手」) — 撿起貝殼 > 得到錢財。後加上部件彳,表示貝殼是在路上拾取。
秦簡帛文字:
- 又上插入一橫,表示其被相關的寸所取代。這是秦地文字的一種特徵,許多本帶又的字都改用了寸。
《說文》小篆:
- 貝訛變作類似見的形狀。這應當是《說文》的訛誤,因為這種字形僅見於《說文》,在秦楚簡帛中均未出現。
隸書:
- 貝簡化為目;這種簡化可見於春秋金文、楚簡、帛書,在其他一些字(如具)中也有體現。後期隸書再演變成旦,並沿用至今。
詞源
Pulleyblank (1991)認為與藏語 ཐུབ (thub, 「能夠;承受」)有關。
發音1
釋義
得
- 獲取,得到
- 我得了亞軍。 / 我得了亚军。 ― Wǒ dé le yàjūn. ―
- 他得了個壞名聲。 / 他得了个坏名声。 ― Tā dé le ge huài míngshēng. ―
- 找到
- 捕獲
- 得知,獲知
- 患病
-
他得了肺癌,活不了多久。 [現代標準漢語,繁體和簡體]
- Tā dé le fèi'ái, huó bù liǎo duōjiǔ. [漢語拼音]
- 具備
- 德的另一種寫法。
- 計算的結果為
- 三三得九 ― sān sān dé jiǔ ― 3×3=9
- 二五得一十 [粵語] ― ji6 ng5 dak1 jat1 sap6 [粵拼] ― 2×5=10
- 八減三得五 / 八减三得五 ― bā jiǎn sān dé wǔ ― 8-3=5
- 完成;成功
- 適合,恰當
- 得體 / 得体 ― détǐ ―
- 心得,收穫
- 滿足,得意
- 洋洋自得 ― yángyángzìdé ― 非常滿足,神氣十足
- 能夠,被允許
-
乘客不得在車廂內飲食。 [現代標準漢語,繁體]
- Chéngkè bùdé zài chēxiāng nèi yǐnshí. [漢語拼音]
乘客不得在车厢内饮食。 [現代標準漢語,簡體]
-
非依法定程序之逮捕、拘禁、審問、處罰,得拒絕之。 [現代標準漢語,繁體]
- Fēi yī fǎdìng chéngxù zhī dàibǔ, jūjìn, shěnwèn, chùfá, dé jùjué zhī. [漢語拼音]
非依法定程序之逮捕、拘禁、审问、处罚,得拒绝之。 [現代標準漢語,簡體]
- 只有
-
得佢想去公園咋。 [粵語,繁體]
- dak1 keoi5 soeng2 heoi3 gung1 jyun4-2 zaa3. [粵拼]
- 只有他想去公園而已。
得佢想去公园咋。 [粵語,簡體]- 得返一分鐘。 / 得返一分钟。 [粵語] ― dak1 faan1 jat1 fan1 zung1. [粵拼] ― 只剩一分鐘。
-
感嘆助詞,表示讚成或禁止;參見得了
- 得了,別再說了。 / 得了,别再说了。 ― Dé le, bié zài shuō le. ―
- 得喇,知道喇。 [粵語] ― dak1 laa3, zi1 dou3 laa3. [粵拼] ― 行了,知道了。
-
我有個表姪女兒,今年二十六,談了好幾個對象了都沒談成。她媽啊,一直託我幫忙呢。得,甭別人了,就是她了。 [北京話,繁體]
- Wǒ yǒu ge biǎozhínür, jīnnián èrshíliù, tán le hǎo jǐ ge duìxiàng le dōu méi tán chéng. Tā mā a, yīzhí tuō wǒ bāngmáng ne. Dé, béng biérén le, jiù shi tā le. [漢語拼音]
我有个表侄女儿,今年二十六,谈了好几个对象了都没谈成。她妈啊,一直托我帮忙呢。得,甭别人了,就是她了。 [北京話,簡體]
- 感嘆助詞,表示沮喪或無可奈何
- 可行的
- 同義字:
-
你噉做真係唔得。 [粵語,繁體]
- nei5 gam2 zou6 zan1 hai6 m4 dak1. [粵拼]
- 你這樣做真的不行。
你噉做真系唔得。 [粵語,簡體]
- 非凡的,厲害的
- 同義字:
- 你哋真係得。 / 你哋真系得。 [粵語] ― nei5 dei6 zan1 hai6 dak1. [粵拼] ― 你們真是厲害。
近義詞
方言用詞 — 能 | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 編輯
|
書面語 | 能 | |
官話 | 馬來西亞 | 能 |
新加坡 | 能 | |
粵語 | 香港 | 可以 |
客家語 | 古晉 | 得 |
方言用詞 — 行 | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 編輯
|
書面語 | 行 | |
官話 | 北京 | 行 |
臺灣 | 行 | |
粵語 | 廣州 | 得 |
香港 | 得 |
組詞
得 的派生詞彙
|
|
|
發音2
釋義
得
-
置於動詞/形容詞後,連接表示程度或結果的補語。
- 替代寫法:
- 好得很 ― hǎo de hěn ― 非常好
- 他痛得直哭。 ― Tā tòng de zhí kū. ―
- 他跑得快。 ― Tā pǎo de kuài. ―
- 他跑得像一陣風。 / 他跑得像一阵风。 ― Tā pǎo de xiàng yī zhèn fēng. ―
- 他畫得好。 / 他画得好。 ― Tā huà de hǎo. ―
-
呢啲嘢我哋見得多。 [粵語,繁體]
- ni1 di1 je5 ngo5 dei6 gin3 dak1 do1. [粵拼]
- 這些東西我們見得多了。
呢啲嘢我哋见得多。 [粵語,簡體]
-
置於動詞後,表示能夠或可以。
- 替代寫法:
- 吃得 ― chī de ― 可以食用
- 看得見 / 看得见 ― kàn de jiàn ― 能夠看見
- 做不得 ― zuò bù de ― 不能做
- 這雙鞋穿得。 / 这双鞋穿得。 ― Zhè shuāng xié chuān de. ― 這雙鞋能夠穿 → 穿著合腳。
- 這個人批評不得。 / 这个人批评不得。 ― Zhège rén pīpíng bù de. ― 這個人不能批評 → 禁受不住批評。
-
賣得幾多錢? [粵語,繁體]
- maai6 dak1 gei2 do1 cin4-2? [粵拼]
- 能賣多少錢?
卖得几多钱? [粵語,簡體]
使用注意
- 後有補語,且表示能夠或可以時,若要表達否定語氣,則要將「得」換成「不 (bù)」。
- 寫得好 / 写得好 ― xiě de hǎo ―
- 寫不好 / 写不好 ― xiě bù hǎo ―
- 後無補語,或補語表示程度或結果時,若要表達否定語氣,則要用「得不」的結構。
- 寫得好 / 写得好 ― xiě de hǎo ―
- 寫得不好 / 写得不好 ― xiě de bù hǎo ―
- 若用於動賓結構後,則動詞要重複一次,組成「動賓動-得-補語」的結構。
- 寫字寫得好 / 写字写得好 ― xiězì xiě de hǎo ―
- 也可用「賓動-得-補語」的結構。
- 字寫得好 / 字写得好 ― zì xiě de hǎo ―
組詞
得 的派生詞彙
|
|
|
發音3
釋義
得
- 需要
-
這份表格得多少時間才能填完? [現代標準漢語,繁體]
- Zhè fèn biǎogé děi duōshào shíjiān cái néng tián wán? [漢語拼音]
这份表格得多少时间才能填完? [現代標準漢語,簡體]
- 必須
- 我得走了。 ― Wǒ děi zǒu le. ―
-
……是種病,得治! [現代標準漢語,繁體]
- ...... shì zhǒng bìng, děi zhì! [漢語拼音]
……是种病,得治! [現代標準漢語,簡體]
- 表示推測的必然
-
再不回去,就得趕不上末班車了。 [現代標準漢語,繁體]
- Zài bù huíqù, jiù děi gǎnbùshàng mòbānchē le. [漢語拼音]
再不回去,就得赶不上末班车了。 [現代標準漢語,簡體]
組詞
得 的派生詞彙
|
|
|
日語
漢字
得
(4年級漢字)
- 獲得,得到
讀法
- 吳音:とく (toku, 常用)
- 漢音:とく (toku, 常用)
- 訓讀:える (eru, 得る, 常用);うる (uru, 得る, 常用)
詞源1
本詞中的漢字 |
---|
得 |
とく |
音讀 |
其他拼寫 |
---|
徳 |
源自中古漢語 得 (中古 tək̚)。
其他寫法
- (敬稱) お得(とく) (o-toku)
發音
- (東京方言) とく [tòkú] (平板型 – [0])[1]
- IPA(幫助):[to̞kɯ̟ᵝ]
形容動詞
得 • (toku) ←とく (toku)? -na(連體形 得な (toku na),連用形 得に (toku ni))
- 有好處的,有益處的
- 反義詞: 損 (son)
-
500円お得
- go-hyaku-en o-toku
- 優惠500日元
活用
得的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 得だろ | とくだろ | toku daro |
連用形 | 得で | とくで | toku de |
終止形 | 得だ | とくだ | toku da |
連体形 | 得な | とくな | toku na |
仮定形 | 得なら | とくなら | toku nara |
命令形 | 得であれ | とくであれ | toku de are |
主要活用形 | |||
簡體否定 |
得ではない 得じゃない |
とくではない とくじゃない |
toku de wa nai toku ja nai |
簡體過去 | 得だった | とくだった | toku datta |
簡體過去否定 |
得ではなかった 得じゃなかった |
とくではなかった とくじゃなかった |
toku de wa nakatta toku ja nakatta |
敬體 | 得です | とくです | toku desu |
敬體否定 |
得ではありません 得じゃありません |
とくではありません とくじゃありません |
toku de wa arimasen toku ja arimasen |
敬體過去 | 得でした | とくでした | toku deshita |
敬體過去否定 |
得ではありませんでした 得じゃありませんでした |
とくではありませんでした とくじゃありませんでした |
toku de wa arimasen deshita toku ja arimasen deshita |
連接形 | 得で | とくで | toku de |
假定形 | 得なら(ば) | とくなら(ば) | toku nara (ba) |
暫定形 | 得だったら | とくだったら | toku dattara |
推量形 | 得だろう | とくだろう | toku darō |
連用形 | 得に | とくに | toku ni |
程度形 | 得さ | とくさ | tokusa |
名詞
得 • (toku) ←とく (toku)?
- 好處,益處
- 反義詞: 損 (son)
詞源2
本詞中的漢字 |
---|
得 |
う |
訓讀 |
動詞
得 • (u) 二段
- 得る (uru) 的另一種寫法
活用
「得」的文語活用形 (ア行下二段活用,參見Appendix:日語動詞)
語幹形態 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 得 | え | e |
連用形 | 得 | え | e |
終止形 | 得 | う | u |
連體形 | 得る | うる | uru |
已然形 | 得れ | うれ | ure |
命令形 | 得よ | えよ | eyo |
關鍵構式 | |||
否定形 | 得ず | えず | ezu |
對比連接詞 | 得れど | うれど | uredo |
因果連接詞 | 得れば | うれば | ureba |
條件連接詞 | 得ば | えば | eba |
過去式 (第一手消息) | 得き | えき | eki |
過去式 (第二手消息) | 得けり | えけり | ekeri |
完成式 (自覺動作) | 得つ | えつ | etu |
完成式 (自然事件) | 得ぬ | えぬ | enu |
完成進行式 | 得たり | えたり | etari |
意志形 | 得む | えむ | emu |
參考資料
- ↑ 2006,大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9
朝鮮語
詞源
源自中古漢語 得 (中古 tək̚)。
漢字
得(音訓 얻을 득 (eodeul deuk))
- 득 (deuk)的漢字?:獲得,得到,達到。
- 득 (deuk)的漢字?:好處,益處。
- 득 (deuk)的漢字?:滿足。
組詞
組詞
- 납득 (納得, napdeuk)
- 득점 (得點, deukjeom)
- 득남 (得男, deungnam)
- 득녀 (得女, deungnyeo)
- 취득 (取得, chwideuk)
- 터득 (攄得, teodeuk)
- 득실 (得失, deuksil)
- 득의 (得意, deugui)
- 이득 (利得, ideuk)
- 획득 (獲得, hoekdeuk)
- 기득권 (旣得權, gideukgwon)
- 부득이 (不得已, budeugi)
參考資料
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 數位漢字辭典 전자사전/電子字典。 [1]
越南語
漢字
得:漢越音;讀法:đắc
得:字喃;讀法:đác, được, đắc, đắt
- được (「獲得,得到」)的喃字。
參考資料
- Nom Foundation