曰簡體字、曰簡體字寫法、造詞有哪些?
「曰」簡體字是什麼?曰的簡體字是:曰。
想知道曰簡體字寫法怎麼寫?曰簡體造詞有哪些?或是想知道曰的注音、漢語拼音以及曰的筆畫嗎?在繁簡轉換辭典通通找得到。
曰 簡體繁體對照
曰 | 曰繁體字 | 曰簡體字 |
---|---|---|
字形 | 曰 | 曰 |
筆畫 | 4 | 4 |
發音/拼音 | ㄩㄝ | yuē |
曰簡體字造詞
曰繁體字造詞 | 曰簡體字造詞 |
---|---|
曰語 | 曰语 |
曰詩 | 曰诗 |
曰書 | 曰书 |
曰曲 | 曰曲 |
曰歌 | 曰歌 |
曰言 | 曰言 |
曰信 | 曰信 |
曰說 | 曰说 |
曰話 | 曰话 |
曰文 | 曰文 |
曰畫 | 曰画 |
曰記 | 曰记 |
曰志 | 曰志 |
曰言 | 曰言 |
曰信 | 曰信 |
曰政 | 曰政 |
曰曲 | 曰曲 |
曰劇 | 曰剧 |
曰故 | 曰故 |
曰詩 | 曰诗 |
「曰」的維基百科解釋
漢語
正體/繁體 | 曰 | |
---|---|---|
簡體 # | 曰 | |
異體 | 粵/粤 音節填充 |
字源
古代字體(曰) | |||||
---|---|---|---|---|---|
商 | 西周 | 戰國時期 | 《說文解字》 (於漢朝編纂) |
《六書通》 (於明朝編纂) |
《隸辨》 (於清朝編纂) |
甲骨文 | 金文 | 楚系簡帛文字 | 小篆 | 傳抄古文字 | 隸書 |
同聲符字(曰 )
上古漢語 | |
---|---|
曰 | |
汩 |
指事漢字:嘴巴(口)有氣息(一)出來。對照今和言,其中也有用小筆劃來表示單詞。
詞源
根據Sagart (1999),與話 (OC *ɡroːds)同源;如果是這樣,則來自原始漢藏語 *grwas (「說;單詞」),經由藏語 གྲོས་སྡུར་བྱེད་པ (gros sdur byed pa, 「諮詢;討論」) (STEDT)。
發音
釋義
曰
- 說,用於文言文
-
子曰:「溫故而知新,可以為師矣。」 [文言文,繁體]
- Zǐ yuē: 「Wēn gù ér zhī xīn, kěyǐ wèi shī yǐ.」 [漢語拼音]
- 老師說:「如果一個人一直複習舊知識,也持續在學習新知識,他就可能會成為別人的老師。」
子曰:“温故而知新,可以为师矣。” [文言文,簡體]-
翁笑曰:「平昔不相往還,何由遺魂吾家?」 [文言文,繁體]
- Wēng xiào yuē: 「Píng xī bù xiàng wǎng hái, hé yóu yí hún wú jiā?」 [漢語拼音]
- 老人笑說:「我們平日不曾往來,為何要在我家喚回死者的靈魂?」
翁笑曰:“平昔不相往还,何由遗魂吾家?” [文言文,簡體]
- 稱為,叫做
-
帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 [文言文,繁體]
- Dì Gāoyáng zhī miáoyì xī, zhèn huángkǎo yuē Bóyōng. [漢語拼音]
- 從高陽王的種子中誕生,我光榮的先父被稱為伯庸。
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 [文言文,簡體]
同義詞
方言用詞 — 說 | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 編輯
|
文言文 | 言、云、曰 | |
書面語 | 說 | |
官話 | 北京 | 說 |
臺灣 | 說 | |
天津 | 說 | |
濟南 | 說 | |
西安 | 說 | |
武漢 | 說 | |
成都 | 說 | |
合肥 | 講 | |
馬來西亞 | 講、說 | |
粵語 | 廣州 | 講、話 |
香港 | 講、話 | |
珠海 | 講 | |
陽江 | 講、話 | |
儋州 | 講 | |
贛語 | 南昌 | 話 |
客家語 | 梅縣 | 講、話 |
苗栗 | 講 | |
屏東 | 講 | |
新竹縣 | 講 | |
臺中 | 講 | |
新竹縣 | 講 | |
雲林 | 講 | |
晉語 | 太原 | 說 |
閩北語 | 建甌 | 話 |
閩東語 | 福州 | 講 |
閩南語 | 廈門 | 講 |
泉州 | 說 | |
漳州 | 講 | |
臺北 | 講 | |
潮州 | 呾 | |
汕頭 | 呾 | |
海豐 | 講 | |
海口 | 講 | |
吳語 | 上海 | 講 |
蘇州 | 講、說 | |
溫州 | 講 | |
湘語 | 長沙 | 講 |
雙峰 | 曰、講 |
組詞
|
|
|
來源
- 曰, 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database). 香港中文大學. 2014–
日語
漢字
曰
(表外漢字)
- 說
讀法
- 吳音:おち (ochi)←をち (woti, 歷史假名遣)
- 漢音:えつ (etsu)←ゑつ (wetu, 歷史假名遣)
- 訓讀:いう (iu, 曰う)←いふ (ifu, 歷史假名遣);いわく (iwaku, 曰く)←いはく (ifaku, 歷史假名遣);のたばく (notabaku, 曰ばく);のたまう (notamau, 曰う)←のたまふ (notamafu, 歷史假名遣);のたもう (notamou, 曰う)←のたまふ (notamafu, 歷史假名遣);のたまわく (notamawaku, 曰く)←のたまはく (notamafaku, 歷史假名遣);のたまわす (notamawasu, 曰わす)←のたまはす (notamafasu, 歷史假名遣);のとうぶ (notōbu, 曰ぶ)←のたうぶ (notaubu, 歷史假名遣)
使用說明
命名為平日 (hirabi, 字面意思為「wide hi」),以區別漢字日 (hi, 「太陽,天」)。
朝鮮語
詞源
來自中古漢語 曰 (中古 ɦʉɐt̚)。
歷史讀音 | ||
---|---|---|
東國正韻讀法 | ||
1448年,東國正韻 | ᅌᅯᇙ〮(耶魯拼音:ngwélq) | |
中古朝鮮語 | ||
原文 | 音訓 | |
註解 (訓) | 讀法 | |
1576年,新增類合 | ᄀᆞᆯ(耶魯拼音:kol) | 왈(耶魯拼音:wal) |
發音
- (韓國標準語/首爾) IPA(?): [wa̠ɭ]
- 諺文(按發音拼寫):[왈]
漢字
曰(音訓 가로 왈 (garo wal))
- 왈 (wal)的漢字?:...說 (表示引文的創作者)。
組詞
組詞
- 자왈 (子曰, jawal)
- 혹왈 (或曰, hogwal)
- 왈가왈부 (曰可曰否, walgawalbu)
越南語
漢字
曰:漢越音;讀法:viết (
曰:字喃;讀法:viết[1][2][4][5][6], vít[1][3][7][4][6], vết[1][2][7], vịt[1][2], vệt[1], vắt[2], vất[7]
- viết (「寫」)的喃字。
- vít (「傷口;疤痕」)的喃字。
來源
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Nguyễn (2014).
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Nguyễn et al. (2009).
- ↑ 3.0 3.1 Trần (2004).
- ↑ 4.0 4.1 4.2 Bonet (1899).
- ↑ 5.0 5.1 Génibrel (1898).
- ↑ 6.0 6.1 Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
- ↑ 7.0 7.1 7.2 Hồ (1976).