了簡體字、了簡體字寫法、造詞有哪些?

「了」簡體字是什麼?了的簡體字是:了。

想知道了簡體字寫法怎麼寫?了簡體造詞有哪些?或是想知道了的注音、漢語拼音以及了的筆畫嗎?在繁簡轉換辭典通通找得到。

了 簡體繁體對照

了繁體字了簡體字
字形
筆畫22
發音/拼音˙ㄌㄜle

了簡體字造詞

了繁體字造詞了簡體字造詞
了事
了然
了解
了却
了局
了无
了解
了不起
了不起
了无生趣
了手
了如指掌
了无痕迹
了无牵挂
了望
了头
了局了断
了然于心
了无新意
了无新意

「了」的維基百科解釋

漢語

正體/繁體 /瞭*
簡體
瞭 – 「清晰,清楚」

字源

古代字體(
《說文解字》
(於漢朝編纂)
小篆



參考:

主要來自 Richard Sears 的漢字字源網(允許使用說明),
收集來自不同形式的古文字的繪圖資料,包括:

  • 《說文解字》(小篆)
  • 《金文編》(金文)
  • 《六書通》(傳抄古文字)
  • 《殷墟甲骨文編》(甲骨文)

象形漢字 – 包在毯子裡的嬰兒,只露出頭。對比露出雙手的

詞源1

動詞「了」。派生出完成時助詞「了」、形容詞「了」及其他義項。

讀音1

  • 官話
    liǎo (liao3)
    ㄌㄧㄠˇ
    niao3
  • 粵語
    liu5, liu4, laa1
    liau2
  • 贛語 :lieu3
  • 客家語
    liáu
    liau3
  • 晉語 :liau2
  • 閩東語 :liēu
  • 閩南語
    liáu
    liou2 / liao2
  • 吳語 :liau (T3)
  • 湘語 :liau3

  • 北方話
      • liǎo
      • ㄌㄧㄠˇ
      • liao3
      • leau
      • liǎo
      • /ljɑʊ̯²¹⁴/
      • niao3
      • liao
      • /niau⁵³/
  • 粵語
      • liu5, liu4, laa1
      • líuh, lìuh, lā
      • liu5, liu4, laa1
      • liu5, liu4, la1
      • /liːu̯¹³/, /liːu̯²¹/, /läː⁵⁵/
      • liau2
      • /liau⁵⁵/
  • 贛語
      • lieu3
      • /liɛu²¹³/
  • 客家語
      • liáu
      • liau`
      • liau3
      • : /li̯au̯³¹/
      • liau3
      • /liau³¹/
  • 晉語
      • liau2
      • /liau⁵³/
  • 閩東語
      • liēu
      • /l̃ieu³³/
  • 閩南語
      • liáu
      • liáu
      • liao
      • /liau⁵³/
      • /liau⁵⁵⁴/
      • /liau⁵³/
      • /liau⁵³/
      • /liau⁴¹/
      • liou2 / liao2
      • lióu / liáu
      • /liou⁵²/, /liau⁵²/
  • 吳語
      • liau (T3)
      • /liɔ²³/
  • 湘語
      • liau3
      • /liɒu⁴¹/

  • 中古: /leuX/
韻圖
1/1
(37)
(93)
上 (X)
IV
盧鳥切
擬音
/leuX/
/leuX/
/leuX/
/lɛwX/
/leuX/
/lieuX/
/lieuX/
liǎo
liu5
  • 上古
    /*reːwʔ/
鄭張系統 (2003)
1/1
8067
2
/*reːwʔ/

釋義

  1. 結束,了結。
  2. 決斷,決定。
  3. 清楚,明晰。
  4. 聰敏;明瞭,瞭解。
  5. 明亮,光亮。
  6. 完全,皆。
  7. 用於動詞和 ()與 (de)後,表示可能性。
  8. 浪費

近義詞

方言用詞 — 浪費
語言 地區
編輯
文言文
書面語 浪費靡費
官話 北京 糟蹋糟踐
臺灣 浪費糟蹋
哈爾濱 糟踐
濟南 糟蹋糟踐
西安 糟蹋
武漢 糟蹋拋撒
成都 糟蹋拋撒
揚州 作蹋
合肥 糟蹋
新加坡 浪費
粵語 廣州 嘥撻
香港
台山
開平
東莞
陽江
贛語 南昌 糟蹋
客家語 梅縣 浪撇
苗栗 打爽
屏東 打爽浪核
新竹縣 打爽
臺中 打爽
新竹縣 打爽
雲林 打爽
晉語 太原 糟蹋
閩北語 建甌 糟蹋
閩東語 福州 作蹋
閩南語 廈門 拍損仄挩
泉州 拍損仄挩
漳州 拍損
臺南 拍損仄挩
檳城
新加坡 拍損
馬尼拉 仄挩
新加坡 拍損
吳語 蘇州 糟蹋
溫州 殘嘈
湘語 長沙 糟蹋
雙峰 糟蹋

組詞

讀音2

  • 官話
    le, liǎo, lou (le5, liao3, lou5)
    ˙ㄌㄜ, ㄌㄧㄠˇ, ˙ㄌㄡ
    no2 / no3
    ли (li, 0)
  • 粵語 :liu5
  • 贛語 :lieu
  • 客家語
    ê3
  • 閩北語 :làu
  • 閩東語 :lāu
  • 閩南語
    liáu
    liao2
  • 吳語 :leq (T5)

  • 北方話
      • le
      • ˙ㄌㄜ
      • 5
      • .le
      • le̊
      • /lə/
      • liǎo
      • ㄌㄧㄠˇ
      • liao3
      • leau
      • liǎo
      • /ljɑʊ̯²¹⁴/
      • lou
      • ˙ㄌㄡ
      • lou5
      • .lou
      • lo̊u
      • /loʊ̯/
註解:liǎo - 詩歌、歌曲中。
      • no2 / no3
      • lo / lo
      • /no²¹/, /no⁵³/
      • ли (li, 0)
      • /liː⁰/
  • 粵語
      • liu5
      • líuh
      • liu5
      • liu5
      • /liːu̯¹³/
  • 贛語
      • lieu
      • /liɛu²/
  • 客家語
      • le`
      • le3
      • : /le³¹/
      • ê3
      • /e³¹/
  • 閩北語
      • làu
      • /lau⁴²/
  • 閩東語
      • lāu
      • /l̃au³³/
  • 閩南語
      • liáu
      • liáu
      • liao
      • /liau⁵³/
      • /liau⁵⁵⁴/
      • /liau⁵³/
      • /liau⁵³/
      • /liau⁴¹/
      • liao2
      • liáu
      • /liau⁵²/
  • 吳語
      • leq (T5)
      • /ləʔ¹²/

釋義

  1. 助詞,用在動詞或形容詞後,表示完成。
    我吃一個蘋果。 / 我吃一个苹果。  ―  Wǒ chī le yī ge píngguǒ.  ― 
    • 他在北京住兩年。 [現代標準漢語,繁體]
      他在北京住两年。 [現代標準漢語,簡體]
      Tā zài Běijīng zhù le liǎng nián. [漢語拼音]

詞源2

語氣詞,可能同源於相同義項的「矣」,並且可能是其的滯古表現形式。

讀音

讀音同詞源1的讀音2。

釋義

  1. 語氣助詞,表示肯定語氣。
    明天又是星期六 [現代標準漢語,繁體和簡體]
    Míngtiān yòushì xīngqīliù le. [漢語拼音]
  2. 語氣助詞,表示促进或劝止。
    我走  ―  Wǒ zǒu le.  ― 
  3. 語氣助詞,表示感叹語氣。
    好了,別鬧 / 好了,别闹  ―  Hǎole, bié nào le.  ― 

詞源3

關於「」的發音和釋義,請看
此字「」是「」的二簡字。
註解:
  • 簡體字主要在中國大陸、馬來西亞和新加坡使用。
  • 繁體字主要在香港、澳門和臺灣使用。

詞源4

關於「」的發音和釋義,請看
此字「」是「」的二簡字。
註解:
  • 簡體字主要在中國大陸、馬來西亞和新加坡使用。
  • 繁體字主要在香港、澳門和臺灣使用。

詞源5

關於「」的發音和釋義,請看
此字「」是「」的簡體字和異體字。
註解:
  • 簡體字主要在中國大陸、馬來西亞和新加坡使用。
  • 繁體字主要在香港、澳門和臺灣使用。

日語

漢字

另見:
Category:寫作「了」的日語詞

(常用漢字)

讀法

  • 吳音りょう (ryō, 常用)れう (reu, 歷史假名遣)
  • 漢音りょう (ryō, 常用)れう (reu, 歷史假名遣)
  • 訓讀おえる (oeru, 了える)をへる (woferu, 歷史假名遣)おわる (owaru, 了わる)をはる (wofaru, 歷史假名遣)しまう (shimau, 了う)しまふ (simafu, 歷史假名遣)ついに (tsuini, 了に)つひに (tufini, 歷史假名遣)

組詞

  • 完了(かんりょう) (kanryō)
  • 終了(しゅうりょう) (shūryō)
  • 未了(みりょう) (miryō)
  • 了解(りょうかい) (ryōkai)
  • 了承(りょうしょう) (ryōshō)

名詞

(りょう) • (ryō

  1. 結束,結尾

專有名詞

(さとる) • (Satoru

  1. 男性名字

朝鮮語

漢字

(ryo>yo) (韓字 료>요)

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

越南語

漢字

漢越音;讀法:liễu (()(điểu)切(thiết))[1][2][3], kiết[3]
字喃;讀法:lểu[1][2][4][5], lẽo[1][2][3], liễu[1][2][5], lẻo[1][2], léo[1][4], líu[1][4], lếu[3][4], sáu[1], lèo[1], tréo[2]

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

來源

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Nguyễn (2014).
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Nguyễn et al. (2009).
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 Trần (2004).
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 Hồ (1976).
  5. 5.0 5.1 Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
以上資料來自維基百科

參考資料