箸簡體字、箸簡體字寫法、造詞有哪些?

「箸」簡體字是什麼?箸的簡體字是:箸。

想知道箸簡體字寫法怎麼寫?箸簡體造詞有哪些?或是想知道箸的注音、漢語拼音以及箸的筆畫嗎?在繁簡轉換辭典通通找得到。

箸 簡體繁體對照

箸繁體字箸簡體字
字形
筆畫1414
發音/拼音ㄓㄨˋzhù

箸簡體字造詞

箸繁體字造詞箸簡體字造詞
箸屋
箸匙
箸袋
箸匣
箸柄
箸凳
箸面
箸头
箸刻
箸姜
箸糊
箸架
箸托
箸盒
箸面
箸子
箸香
箸炭
箸铭
箸飨

「箸」的維基百科解釋

漢語

字源

古代字體(
戰國時期 《說文解字》
(於漢朝編纂)
楚系簡帛文字 小篆

形聲漢字(OC *tas, *das):意符+聲符 (OC *tjaːʔ)

詞源1

簡體與正體/繁體
異體

閩語

文言文中的「筷子」。在許多方言中,因為同音字帶有負面的意思,該詞已被筷子 (kuàizi)取代。但幾乎所有的閩語方言卻仍在使用,在其他方言中也有零星使用,如包括溫州話在內的吳語南部方言。

發音

  • 官話
    zhù (zhu4)
    ㄓㄨˋ
    zu4
  • 粵語
    zyu6
    zi5
  • 客家語
    chhu
    cu4
  • 閩北語 :dṳ̄
  • 閩東語 :dê̤ṳ
  • 閩南語
    / tīr / / / tǐr
    de7 / du7
  • 吳語 :zr (T3)
  • 湘語 :jy4

  • 北方話
      • zhù
      • ㄓㄨˋ
      • chu4
      • juh
      • jhù
      • /ʈ͡ʂu⁵¹/
      • zu4
      • zu
      • /t͡su²¹³/
  • 粵語
      • zyu6
      • jyuh
      • dzy6
      • ju6
      • /t͡ʃyː²²/
      • zi5
      • /t͡si³²/
  • 客家語
      • chhu
      • cu
      • cu4
      • : /t͡sʰu⁵⁵/
      • cu4
      • /t͡sʰu⁵³/
  • 閩北語
      • dṳ̄
      • /ty⁵⁵/
  • 閩東語
      • dê̤ṳ
      • /tøy²⁴²/
  • 閩南語
      • di
      • /ti³³/
      • /ti⁴¹/
      • /ti²²/
      • tīr
      • tīr
      • /tɯ²²/
      • /tɯ⁴¹/
      • /tɯ³¹/
      • du
      • /tu³³/
      • /tu²¹/
      • tǐr
      • tǐr
      • de7 / du7
      • tṳ̄ / tū
      • /tɯ¹¹/, /tu¹¹/
註解
  • de7 - 潮州,汕頭;
  • du7 - 潮陽,普寧,惠來。
  • 吳語
      • zr (T3)
      • /z̥z̩²³/
  • 湘語
      • jy4
      • /t͡ɕy⁴⁵/

    • 中古: /ɖɨʌH/
    韻圖
    2/2
    (11)
    (22)
    去 (H)
    III
    遟倨切
    擬音
    /ɖɨʌH/
    /ɖiɔH/
    /ȡiɔH/
    /ɖɨə̆H/
    /ȡiɔH/
    /ȡĭoH/
    /ȡʱi̯woH/
    zhù
    zyu6
    • 上古
      /*[d]<r>ak-s/
      /*das/
    白一平–沙加爾系統1.1 (2014)
    1/1
    zhù
    ‹ drjoH ›
    /*[d]<r>ak-s/
    chopsticks

    來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

    * 圓括號 "()" 表示存在不確定;
    * 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
    * 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
    * 連字號 "-" 表示語素範圍;

    * 句號 "." 表示音節範圍。
    鄭張系統 (2003)
    2/2
    16999
    0
    /*das/

    釋義

    1. 筷子 (分類詞:;  )
      • 飯黍毋以 [文言文,繁體]
        饭黍毋以 [文言文,簡體]
        Fàn shǔ wú yǐ zhù. [漢語拼音]
        吃黃米飯不能用筷子
      • 停杯投不能食,拔劍四顧心茫然。 [文言文,繁體]
        停杯投不能食,拔剑四顾心茫然。 [文言文,簡體]
        Tíng bēi tóu zhù bùnéng shí, bájiàn sìgù xīn mángrán. [漢語拼音]
        我放下杯子筷子,吃不下東西,拔出劍環顧四周,感到無所適從。
      • 紂王有一日得著一雙象牙ê,伊ê人臣箕子看了不止憂悶驚惶。 [閩南語泉漳片,繁體]
        纣王有一日得着一双象牙ê,伊ê人臣箕子看了不止忧闷惊惶。 [閩南語泉漳片,簡體]
        Tiū-ông ū chi̍t ji̍t tit-tio̍h chi̍t siang chhiūⁿ-gê ê , i ê jîn-sîn Kî Chú khòaⁿ-liáu put-chí iu-būn kiaⁿ-hiâⁿ. [白話字]
        紂王有一天得到一雙象牙筷子,他的臣子箕子看見之後,感到非常憂愁驚慌。
    2. 筷子形狀的物品
      冰箸 [閩東語]  ―  bĭng-*dê̤ṳ / [平話字 / 國際音標]  ―  冰棒
    3. 用一雙筷子夾住食物的量詞的分類詞。
      我夾麵畀你試下吖。 [粵語,繁體]
      我夹面畀你试下吖。 [粵語,簡體]
      ngo5 gaap3 zyu6 min6 bei2 nei5 si3 haa5 aa1. [粵拼]
      我夾一麵給你試一下。
      • 青絲菜,三杯白玉醅。 [文言文,繁體]
        青丝菜,三杯白玉醅。 [文言文,簡體]
        zhù qīngsī cài, sān bēi bái yùpēi. [漢語拼音]
        細香蔥芽,三杯白米酒。

    同義詞

    方言用詞 — 筷子
    語言 地區
    編輯
    文言文
    書面語 筷子
    官話 北京 筷子
    臺灣 筷子
    天津 筷子
    烏蘭浩特 筷子
    通遼 筷子
    赤峰 筷子
    巴彥浩特 筷子
    呼倫貝爾 筷子
    哈爾濱 筷子
    瀋陽 筷子
    煙台 筷子
    濟南 筷子
    洛陽 筷子
    萬榮 筷子
    鄭州 筷子
    西安 筷子
    銀川 筷子
    蘭州 筷子
    西寧 筷子箸兒
    烏魯木齊 筷子
    武漢 筷子
    黃岡 筷子
    成都 筷子檺杆箸子
    貴陽 筷子
    昆明 筷兒
    桂林 筷子
    柳州 筷子筷條
    徐州 筷子
    揚州 筷子
    南京 筷兒筷子
    合肥 筷子
    南通 筷兒
    馬來西亞 筷子
    新加坡 筷子
    梢葫蘆 筷子
    粵語 廣州 筷子
    香港 筷子
    香港 筷子
    佛山 筷子
    佛山 筷子
    中山 筷子
    斗門 筷子
    珠海 筷子
    台山 筷子
    開平
    東莞 筷子
    韶關 筷子
    雲浮 筷子
    陽江 筷子
    信宜 筷箸
    廉江 筷箸
    南寧 筷子筷手
    梧州 筷子
    玉林 筷子
    合浦 筷箸
    儋州
    吉隆坡 筷子
    胡志明市 筷子
    贛語 南昌 筷子
    黎川
    萍鄉 筷子
    客家語 梅縣 筷仔筷隻箸隻
    惠東
    長汀 筷子
    武平 筷子
    連城 箸隻筷子
    寧化 箸隻
    於都 筷子
    石城 箸隻
    上猶 筷子
    苗栗 筷仔
    屏東 筷仔
    新竹縣 筷仔
    臺中
    新竹縣
    雲林
    香港 筷子
    陸川
    陸川 筷箸
    沙巴 筷哩
    士乃 筷嫲
    山口洋
    徽語 績溪
    歙縣
    屯溪 筷兒
    休寧 筷兒
    黟縣 筷兒
    祁門 筷子
    婺源 筷子
    浮梁 筷子
    德興 筷子
    晉語 太原 筷子
    平遙 筷子
    忻州 筷子
    太僕寺 筷子
    臨河 筷子
    集寧 筷子
    呼和浩特 筷子
    包頭 筷子
    東勝 筷子
    海勃灣 筷子
    閩北語 建甌
    建甌 飯箸
    松溪
    政和
    政和 概手
    建陽
    武夷山
    浦城
    閩東語 福州
    長樂
    福清
    平潭
    永泰
    古田
    福安
    寧德
    壽寧
    周寧
    福鼎 飯箸
    馬祖
    閩南語 廈門 箸奇箸雙奇箸
    廈門
    泉州 箸奇
    晉江
    南安
    石獅
    惠安 奇箸
    安溪
    永春
    德化
    漳州 箸奇奇箸
    漳州
    漳州
    華安
    南靖
    平和
    漳浦
    雲霄
    詔安
    東山
    臺北
    新北
    高雄
    宜蘭
    彰化
    臺中
    臺中
    臺南
    臺東
    新竹
    金門
    澎湖
    檳城
    新加坡
    馬尼拉
    龍巖 箸雙
    漳平 箸雙
    漳平 箸雙
    大田
    平南 筷子
    潮州
    汕頭
    海豐
    新山
    雷州 糜箸
    文昌 糜箸
    海口 糜箸
    莆仙語 莆田
    仙遊
    南部平話 南寧 筷子
    北部平話 桂林 筷子
    畲話 福安 飯箸
    福鼎 飯箸
    羅源 飯箸
    三明
    順昌
    華安
    貴溪
    蒼南 飯箸
    景寧 飯箸
    麗水 飯箸
    龍游 飯箸
    潮州
    豐順
    吳語 上海 筷子
    上海
    蘇州 筷兒
    無錫 筷子
    丹陽
    杭州 筷兒筷子
    寧波
    溫州
    金華 筷子
    湘語 長沙 筷子
    婁底 筷子
    雙峰 筷子
    全州 筷子

    組詞

    派生詞

    • 巴哈語: daau³³ (筷子)
    • 布依語: deh (筷子)
    • 緬甸語: တူ (tu, 筷子) (經由閩南語)
    • 朝鮮語: (, jeo) > 젓가락 (筷子, jeotgarak)
    • 老撾語: ຖູ່ (thū) > ໄມ້ຖູ່ (mai thū, 筷子)
    • 裸裸潑語: azzu (筷子)
    • 傣仂語: ᦏᦴᧈ (ṫhuu1) > ᦙᦺᧉᦏᦴᧈ (may2ṫhuu1, 筷子)
    • 原始苗瑤語: *drouH (筷子)
      • 勉語: zouc
      • 白苗語: rawg
    • 彝語: (rrup, 筷子)
    • 水語: zuh (筷子)
    • 越南語: đũa (筷子)
    • 壯語: dawh (筷子)

    詞源2

    關於「」的發音和釋義,請看
    此字「」是「」的異體字。

    日語

    漢字

    另見:
    Category:寫作「箸」的日語詞

    (常用漢字)

    1. 筷子

    讀法

    來自中古漢語 (中古 ɖɨʌH);對照官話 (zhù)

    • 吳音じょ (jo)ぢよ (dyo, 歷史假名遣)
    • 漢音ちょ (cho)

    來自中古漢語;對照官話 (zhuó)

    • 吳音じゃく (jaku)ぢやく (dyaku, 歷史假名遣)ちゃく (chaku)
    • 漢音ちゃく (chaku)

    來自日語本土詞根:

    • 訓讀はし (hashi, , 常用)あらわす (arawasu, 箸す)きる (kiru, 箸る)つく (tsuku, 箸く)
    • 名乘あき (aki)あきら (akira)つく (tsuku)

    組詞

    • 菜(さい)箸(ばし) (saibashi)
    • 割(わ)り箸(ばし) (waribashi)
    • 箸(はし)置(お)き (hashioki, 筷架)

    詞源

    本詞中的漢字
    はし
    訓讀

    來自 (鳥嘴) (頂端)

    發音

    • 訓讀
      • (東京方言) [háꜜshì] (頭高型 – [1])[1][2][3]
      • IPA(幫助)[ha̠ɕi]
    • 同音詞:,

    名詞

    (はし) • (hashi

    1. 筷子

    參見

    • おてもと (otemoto)

    派生詞

    • 孟加拉語: হাশি (haśi)
    • 濟州語: 하시 (hasi)
    • 葡萄牙語: hashi

    來源

    1. 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京:NHK,ISBN 978-4-14-011112-3
    2. 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9
    3. 1997新明解國語辭典,第五版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13143-0

    朝鮮語

    漢字

    (jeo) (韓字 , 修正式:jeo, 馬科恩-賴肖爾式:chŏ, 耶魯式:ce)

    1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

    越南語

    漢字

    漢越音;讀法:trứ[1][2][3], trợ[1][3]
    字喃;讀法:đũa[4][5][6], trứ[5], chước[5], giạ[5]

    1. đũa (筷子)的喃字。

    來源

    1. 1.0 1.1 Trần (1999).
    2. Nguyễn (1974).
    3. 3.0 3.1 Thiều Chửu (1942).
    4. Nguyễn (2014).
    5. 5.0 5.1 5.2 5.3 Trần (2004).
    6. [[Wiktionary:關於越南語/參考#Lua錯誤:not enough memory。|dtdcn.]]
    以上資料來自維基百科

    參考資料