茶簡體字、茶簡體字寫法、造詞有哪些?
「茶」簡體字是什麼?茶的簡體字是:茶。
想知道茶簡體字寫法怎麼寫?茶簡體造詞有哪些?或是想知道茶的注音、漢語拼音以及茶的筆畫嗎?在繁簡轉換辭典通通找得到。
茶 簡體繁體對照
茶 | 茶繁體字 | 茶簡體字 |
---|---|---|
字形 | 茶 | 茶 |
筆畫 | 10 | 10 |
發音/拼音 | ㄔㄚˊ | chá |
茶簡體字造詞
茶繁體字造詞 | 茶簡體字造詞 |
---|---|
茶葉 | 茶叶 |
茶水 | 茶水 |
茶涼 | 茶凉 |
茶湯 | 茶汤 |
茶蘭 | 茶兰 |
茶菊 | 茶菊 |
茶香 | 茶香 |
茶壺 | 茶壶 |
茶具 | 茶具 |
茶葉罐 | 茶叶罐 |
茶餐廳 | 茶餐厅 |
茶馆 | 茶馆 |
茶道 | 茶道 |
茶花 | 茶花 |
茶晶 | 茶晶 |
茶餅 | 茶饼 |
茶丸 | 茶丸 |
茶匙 | 茶匙 |
茶樹 | 茶树 |
茶街 | 茶街 |
「茶」的維基百科解釋
漢語
正體/繁體 | 茶 | |
---|---|---|
簡體 # | 茶 | |
異體 |
𣘻 𦯬 荼 |
字源
上古漢語 | |
---|---|
斜 | |
茶 | |
荼 | |
梌 | |
搽 | |
塗 | |
佘 | |
賒 | |
畬 | |
舍 | |
捨 | |
騇 | |
涻 | |
稌 | |
悇 | |
庩 | |
捈 | |
途 | |
酴 | |
駼 | |
鵌 | |
涂 | |
嵞 | |
峹 | |
筡 | |
蒤 | |
徐 | |
俆 | |
敘 | |
漵 | |
除 | |
篨 | |
滁 | |
蒢 | |
蜍 | |
鵨 | |
瑹 | |
余 | |
餘 | |
艅 | |
狳 | |
雓 | |
悆 |
形聲漢字(OC *rlaː):意符艹+聲符余 (OC *la)。
「茶」的字形來自荼 (OC *rlaː, *ɦlja, *l'aː, 「一種苦菜」),在部分古籍中表示「茶」之義。
詞源
茶可能起源自今天的四川一帶,而當地土著民族彝族講彝語支語言,因此Sagart (1999)認為可能是上古漢語時期借自原始彝語 *la¹ (「茶」),源自原始漢藏語 *s-la (「葉子;茶」)。Schuessler (2007)則認為其最早源頭是原始南亞語 *sla (「葉子」)(對比原始孟-高棉語 *slaʔ)。
Qiu (1988)提出可能是荼 (OC *l'aː, 「一種苦菜」)的語義延伸。
讀音
釋義
茶
- 茶樹(Camellia sinensis);亦指茶葉,即茶樹的葉子、
- 種茶 / 种茶 ― zhòng chá ―
- 以茶葉泡製的飲料。
- 綠茶 / 绿茶 ― lǜchá ―
- 沏茶 ― qīchá ―
- 一杯茶 ― yī bēi chá ―
- 類似茶的飲品。
- 涼茶 / 凉茶 ― liángchá ― 中草藥植物性飲料
- 冬瓜茶 ― dōngguāchá ― 以冬瓜和糖熬煮而成的飲料
- 杏仁茶 ― xìngrénchá ― 由杏仁製成的飲料
- 以湯劑形式服用的中藥
- 午時茶 / 午时茶 ― wǔshíchá ―
- 飲茶
- 早茶 ― zǎochá ―
-
去茶樓飲餐茶 [粵語,繁體]
- heoi3 caa4 lau4 jam2 caan1 caa4 [粵拼]
- 去茶樓喝次茶
去茶楼饮餐茶 [粵語,簡體]
- 茶色。
- 指山茶樹。
- 指油茶樹。
- 小女的美稱。
- 訂婚的聘禮。
- 開始
- 姓氏
近義詞
方言用詞 — 茶 | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 編輯
|
文言文 | 茶、檟、蔎、茗、荈 | |
書面語 | 茶 | |
官話 | 北京 | 茶 |
臺灣 | 茶 | |
哈爾濱 | 茶 | |
煙台 | 茶 | |
濟南 | 茶 | |
洛陽 | 茶 | |
萬榮 | 茶 | |
西安 | 茶 | |
銀川 | 茶 | |
蘭州 | 茶 | |
西寧 | 茶 | |
烏魯木齊 | 茶 | |
武漢 | 茶 | |
成都 | 茶 | |
貴陽 | 茶 | |
柳州 | 茶 | |
徐州 | 茶、茶葉茶 | |
揚州 | 茶、茶葉茶 | |
南京 | 茶 | |
合肥 | 茶 | |
南通 | 茶葉茶 | |
粵語 | 廣州 | 茶 |
香港 | 茶 | |
香港 | 夷茶 | |
斗門 | 茶 | |
珠海 | 茶 | |
台山 | 茶 | |
東莞 | 茶 | |
陽江 | 茶 | |
吉隆坡 | 茶 | |
贛語 | 南昌 | 茶、茶葉茶 |
黎川 | 茶 | |
萍鄉 | 茶 | |
客家語 | 梅縣 | 茶 |
於都 | 茶 | |
苗栗 | 茶 | |
屏東 | 茶 | |
新竹縣 | 茶 | |
臺中 | 茶 | |
新竹縣 | 茶 | |
雲林 | 茶 | |
香港 | 茶葉茶 | |
士乃 | 茶 | |
徽語 | 績溪 | 茶 |
晉語 | 太原 | 茶 |
閩北語 | 建甌 | 茶 |
閩東語 | 福州 | 茶 |
福清 | 茶 | |
馬祖 | 茶 | |
閩南語 | 廈門 | 茶 |
泉州 | 茶 | |
漳州 | 茶 | |
潮州 | 茶 | |
新山 | 茶 | |
雷州 | 茶 | |
海口 | 茶 | |
南部平話 | 南寧 | 茶 |
吳語 | 上海 | 茶葉茶 |
上海 | 茶葉茶 | |
蘇州 | 茶、茶葉茶 | |
丹陽 | 茶、茶葉茶 | |
杭州 | 茶 | |
寧波 | 茶、茶葉茶 | |
溫州 | 茶、茶葉茶 | |
金華 | 茶 | |
湘語 | 長沙 | 茶、茶葉茶 |
婁底 | 茶 | |
雙峰 | 茶 |
方言用詞 — 開水 | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 編輯
|
書面語 | 開水 | |
官話 | 北京 | 開水 |
臺灣 | 開水 | |
天津 | 開水 | |
濟南 | 開水 | |
西安 | 開水 | |
武漢 | 開水 | |
成都 | 開水 | |
揚州 | 開水、茶 | |
合肥 | 開水 | |
馬來西亞 | 滾水、燒水 | |
粵語 | 廣州 | 滾水、茶 |
香港 | 滾水 | |
佛山 | 滾水 | |
中山 | 滾水 | |
斗門 | 滾水 | |
珠海 | 滾水 | |
台山 | 滾水 | |
開平 | 滾水 | |
東莞 | 滾水 | |
韶關 | 開水 | |
雲浮 | 滾水 | |
陽江 | 滾水 | |
信宜 | 滾水 | |
廉江 | 滾水 | |
南寧 | 滾水 | |
贛語 | 南昌 | 開水、茶 |
客家語 | 梅縣 | 滾水 |
惠東 | 沸水 | |
苗栗 | 滾水 | |
屏東 | 滾水 | |
新竹縣 | 滾水 | |
臺中 | 滾水 | |
新竹縣 | 滾水 | |
雲林 | 滾水 | |
晉語 | 太原 | 開水 |
閩北語 | 建甌 | 滾湯、開水 |
閩東語 | 福州 | 開水、滾湯 |
閩南語 | 廈門 | 滾水 |
泉州 | 滾水 | |
漳州 | 滾水 | |
臺北 | 白茶、滾水 | |
新北 | 滾水 | |
高雄 | 滾水 | |
宜蘭 | 滾水 | |
彰化 | 滾水 | |
臺中 | 滾水 | |
臺南 | 滾水 | |
新竹 | 滾水 | |
金門 | 滾水 | |
澎湖 | 滾水 | |
檳城 | 滾水 | |
馬尼拉 | 滾水 | |
潮州 | 滾水 | |
汕頭 | 滾水 | |
海豐 | 滾水 | |
雷州 | 沸水 | |
海口 | 沸水 | |
吳語 | 上海 | 開水、茶水 |
蘇州 | 開水、茶 | |
溫州 | 開水、茶湯 | |
湘語 | 長沙 | 開水、茶 |
雙峰 | 開水 |
翻譯
組詞
- 參見茶/衍生詞 § 茶(漢語)。
派生語彙
- 參見茶/衍生詞 § 茶(漢語)。
參考資料
- 茶, 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database). 香港中文大學. 2014–
- 教育部異體字字典,A03475
日語
漢字
(2年級漢字)
- 茶
讀法
- 吳音:じゃ (ja)←ぢや (dya, 歷史假名遣)
- 漢音:た (ta)
- 唐音:さ (sa, 常用)
- 慣用音:ちゃ (cha, 常用)
組詞
- お茶(ちゃ) (ocha):茶
- 烏竜(うーろん)茶(ちゃ) (ūroncha):烏龍茶
- 喫茶(きっさ)店(てん) (kissaten):咖啡館
- 紅(こう)茶(ちゃ) (kōcha)
- 古(こ)茶(ちゃ) (kocha):陳茶
- 粉(こな)茶(ちゃ) (konacha)
- 新(しん)茶(ちゃ) (shincha)
- 茶(ちゃ)色(いろ) (chairo)
- 茶(ちゃ)園(えん) (chaen)
- 茶(ちゃ)会(かい) (chakai):茶會
- 茶(ちゃ)器(き) (chaki):茶具
- 茶(ちゃ)匙(さじ) (chasaji)
- 茶(ちゃ)の湯(ゆ) (chanoyu)
- 茶(ちゃ)畑(ばたけ) (chabatake):茶園
- 品(ひん)茶(ちゃ) (hincha)
- 焙(ほう)じ茶(ちゃ) (hōjicha)
- 抹(まっ)茶(ちゃ) (matcha)
- 無(む)茶(ちゃ) (mucha)
- 緑(りょく)茶(ちゃ) (ryokucha):綠茶
- 茶(さ)店(てん) (saten)/茶(ちゃ)店(みせ) (chamise)
- 茶(さ)道(どう) (sadō)/茶(ちゃ)道(どう) (chadō)
詞源
本詞中的漢字 |
---|
茶 |
ちゃ |
慣用 |
源自中古漢語 茶 (中古 ɖˠa)的方言。對比現代官話讀法 chá、客家語 chhà、粵語 caa4。
發音
- 慣用讀法
- (東京方言) ちゃ [chà] (平板型 – [0])[1]
- IPA(幫助):[t͡ɕa̠]
名詞
茶 • (cha)
- 茶樹;茶葉
- 茶
- 類似茶的飲品
- 茶色,褐色
使用注意
現代日語中極少單獨使用。如「飲品」義要麼加上敬語前綴お (o-),要麼用於組詞,如茎茶 (kukicha, 「取茶樹葉子的莖梗部分製作的茶」)或緑茶 (ryokucha, 「綠茶」)。
-
お茶はいかがですか。
- Ocha wa ikaga desuka.
- 來點茶嗎?
「茶色」義一般加上顏色後綴色 (-iro),和漢語類似作茶色 (chairo)。
近義詞
- 茗(めい) (mei) (罕用)
派生語彙
- → 阿伊努語: チャ (ca)
- → 尼夫赫語: ча (ț』a)
參見
- 湯(ゆ) (yu):熱水;(引申) 茶
參考資料
- ↑ 2006,大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9
朝鮮語
詞源1
源自早期官話 茶 (EM *tʂʰaᴸᴸ)。對比現代官話讀法 chá、客家語 chhà、粵語 caa4。
發音
- (韓國標準語/首爾) IPA(?): [t͡ɕʰa̠]
- 諺文(按發音拼寫):[차]
漢字
茶(音訓 차 차 (cha cha))
- 차 (cha)的漢字?。
使用注意
單獨使用時會採用本讀法。
組詞
- 차례 (茶禮, charye)
- 녹차 (綠茶, nokcha)
- 말차 (抹茶, malcha)
- 홍차 (紅茶, hongcha)
- 찻잔 (茶盞, chatjan)
- 차반 (茶盤, chaban)
- 냉차 (冷茶, naengcha, 「冰茶」)
- 찻장 (茶欌, chatjang, 「茶水櫃」)
- 차구 (茶具, chagu)
詞源2
源自中古漢語 茶 (中古 ɖˠa).。
歷史讀音 | ||
---|---|---|
東國正韻讀法 | ||
1448年,東國正韻 | 땅(耶魯拼音:ttà) | |
中古朝鮮語 | ||
原文 | 音訓 | |
註解 (訓) | 讀法 | |
1527年,訓蒙字會[1] | 차(耶魯拼音:chà) | 다(耶魯拼音:tà) |
發音
- (韓國標準語/首爾) IPA(?): [ta̠]
- 諺文(按發音拼寫):[다]
漢字
茶(音訓 차 다 (cha da))
- 다 (da)的漢字?:茶。
- 다 (da)的漢字?:茶色,褐色。
組詞
- 다식 (茶食, dasik)
- 다과 (茶菓, dagwa)
- 다기 (茶器, dagi)
- 다구 (茶具, dagu)
- 다방 (茶房, dabang)
- 다화 (茶話, dahwa)
- 다색 (茶色, dasaek)
- 끽다 (喫茶, kkikda)
- 다소 (茶素, daso, 「咖啡因」)
- 다과회 (茶菓會, dagwahoe, 「茶會」)
- 다반사 (茶飯事, dabansa, 「家常便飯」)
- 다갈색 (茶褐色, dagalsaek)
參考資料
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 數位漢字辭典 전자사전/電子字典。 [2]
越南語
漢字
茶:漢越音;讀法:trà[1][2][3][4][5][6]
茶:字喃;讀法:trà[1][2][3], chè[1][2][3], chà[1], sà[1], già[1][2], chòe/choè[1][2]
- trà 的漢字
- chè的喃字。
參考資料
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Nguyễn (2014).
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Nguyễn et al. (2009).
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Trần (2004).
- ↑ Trần (1999).
- ↑ Nguyễn (1974).
- ↑ Thiều Chửu (1942).