著簡體字、著簡體字寫法、造詞有哪些?
「著」簡體字是什麼?著的簡體字是:著。
想知道著簡體字寫法怎麼寫?著簡體造詞有哪些?或是想知道著的注音、漢語拼音以及著的筆畫嗎?在繁簡轉換辭典通通找得到。
著 簡體繁體對照
著 | 著繁體字 | 著簡體字 |
---|---|---|
字形 | 著 | 著 |
筆畫 | 12 | 12 |
發音/拼音 | ˙ㄓㄜ | zhe |
著簡體字造詞
著繁體字造詞 | 著簡體字造詞 |
---|---|
著火 | 著火 |
著手 | 著手 |
著名 | 著名 |
著重 | 著重 |
著色 | 著色 |
著色 | 著色 |
著實 | 著实 |
著迷 | 著迷 |
著眼 | 著眼 |
著急 | 著急 |
著緊 | 著紧 |
著想 | 著想 |
著衣 | 著衣 |
著床 | 著床 |
著落 | 著落 |
著力 | 著力 |
著眼 | 著眼 |
著筆 | 著笔 |
著數 | 著数 |
著化 | 著化 |
「著」的維基百科解釋
漢語
字源
同聲符字(者 )
上古漢語 | |
---|---|
觰 | |
諸 | |
者 | |
堵 | |
赭 | |
撦 | |
扯 | |
闍 | |
奢 | |
鍺 | |
都 | |
醏 | |
覩 | |
睹 | |
暏 | |
賭 | |
帾 | |
楮 | |
屠 | |
瘏 | |
廜 | |
鷵 | |
緒 | |
豬 | |
猪 | |
瀦 | |
藸 | |
櫫 | |
褚 | |
著 | |
箸 | |
儲 | |
躇 | |
櫧 | |
藷 | |
蠩 | |
煮 | |
渚 | |
煑 | |
陼 | |
翥 | |
署 | |
薯 | |
曙 | |
書 | |
暑 | |
鐯 | |
擆 | |
櫡 |
形聲漢字(OC *taʔ, *tas, *da, *taɡ, *daɡ):意符艹+聲符者 (OC *tjaːʔ)。
詞源
來自原始漢藏語 *s-ta-t (「放」)。與藏語 སྟད (stad, 「擺放、安放」)、སྟ་གོན (sta gon, 「準備;安排」)、緬甸語 ထား (hta:, 「放」)同源。
發音1
正體/繁體 | 著/着 | |
---|---|---|
簡體 | 着 | |
異體 | 𣋐 | |
着 - 參見使用說明。 |
釋義
著
-
⁜ 附
- 附著 / 附着 ― fùzhuó ―
-
⁜ 接觸;搭上
- 著陸 / 着陆 ― zhuólù ―
- 穿;戴
- 衣著 / 衣着 ― yīzhuó ―
- 身著漢服 / 身着汉服 ― shēn zhuó hànfú ―
- 冇著衫 / 冇着衫 [粵語] ― mou5 zoek3 saam1 [粵拼] ― 沒穿衣服
-
脫我戰時袍,著我舊時裳。 [文言文,繁體]
- Tuō wǒ zhànshí páo, zhuó wǒ jiùshí shang. [漢語拼音]
- 我脫下我的戰袍,穿上我以前的衣服。
脱我战时袍,着我旧时裳。 [文言文,簡體]
- 放
- † 安排
- † 開花或結果
- † 可以依賴的東西;可以讓出的東西;想要的結果;有歸屬感的地方
- 燃燒;點燃
- 火著得很歡。 / 火着得很欢。 ― Huǒ zháo de hěn huān. ―
-
窗簾首先著了火。 [現代標準漢語,繁體]
- Chuānglián shǒuxiān zháo le huǒ. [漢語拼音]
窗帘首先着了火。 [現代標準漢語,簡體]
- 打開
- 著燈 / 着灯 [粵語] ― zoek6 dang1 [粵拼] ― 開燈
- 著冷氣 / 着冷气 [粵語] ― zoek6 laang5 hei3 [粵拼] ― 開冷氣
- † 深愛;迷戀,依戀而不願分開
- † 使喚;命令
- † 代價
- † 居住在固定的地方
- † 古老飲水容器
-
† 需要;應該
-
1997,李安修、陳富榮 (作詞),「世界第一等」,出自 愛在刻骨銘心時, 演唱:劉德華:
-
親愛朋友你著小心 [閩南語泉漳片,繁體]
- chhin-ài pêng-iú lí tio̍h sió-sim [白話字]
- 親愛的朋友,你應該要小心一點
亲爱朋友你著小心 [閩南語泉漳片,簡體]
-
- 影響;麻煩
- 著涼 / 着凉 ― zháoliáng ―
- 著急 / 着急 ― zháojí ―
- 著魔 / 着魔 ― zháomó ―
- 著病 / 着病 [閩南語泉漳片] ― tio̍h-pēⁿ [白話字] ― 生病了
-
† 得到;收到
- 著獎 / 着奖 [四縣話] ― chho̍k-chióng [白話字] ― 得獎
- 睡著
-
他頭一沾枕頭就著。 [現代標準漢語,繁體]
- Tā tóu yī zhān zhěntou jiù zháo. [漢語拼音]
他头一沾枕头就着。 [現代標準漢語,簡體]
- † 落入陷阱
- 表示某個動作「剛好完成」;「沒有白費力氣」的助詞。
-
表示行動成功或繼續的助詞。
- 書找著了。 / 书找着了。 ― Shū zhǎo zháo le. ― 書找到了
- 書找不著。 / 书找不着。 ― Shū zhǎo bù zháo. ― 書找不到了
-
他把發動機起著了。 [現代標準漢語,繁體]
- Tā bǎ fādòngjī qǐ zháo le. [漢語拼音]
他把发动机起着了。 [現代標準漢語,簡體]-
油燈沒油了,點不著了。 [現代標準漢語,繁體]
- Yóudēng méi yóu le, diǎn bù zháo le. [漢語拼音]
油灯没油了,点不着了。 [現代標準漢語,簡體]
- 後接動詞表示事情嚴重性的助詞。
- 一個個,一個接一個
- 正確;對
-
我按呢講,著無? [閩南語泉漳片,繁體]
- Góa án-ne kóng, tio̍h bô? [白話字]
- 我這樣說是正確的嗎?
我按呢讲,着无? [閩南語泉漳片,簡體]
- 在
- 現在……輪到
- (zhāo) 對,正如我想
-
招的另一種寫法。
-
抗日以前,沒有抗日的政治動員,這是中國的大缺陷,已經輸了敵人一著。 [現代標準漢語,繁體]
- Kàngrì yǐqián, méiyǒu kàngrì de zhèngzhì dòngyuán, zhè shì Zhōngguó de dà quēxiàn, yǐjīng shū le dírén yī zhāo. [漢語拼音]
抗日以前,没有抗日的政治动员,这是中国的大缺陷,已经输了敌人一着。 [現代標準漢語,簡體]
- 標記;確信;成功
- 擊中;遭遇;影響
- 贏(獎品、彩券)
同義詞
方言用詞 — 穿 | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 編輯
|
文言文 | 裳、著 | |
書面語 | 穿1 | |
官話 | 北京 | 穿1 |
臺灣 | 穿1 | |
哈爾濱 | 穿1 | |
煙台 | 穿1 | |
濟南 | 穿1 | |
萬榮 | 穿1 | |
西安 | 穿1 | |
銀川 | 穿1 | |
蘭州 | 穿1 | |
西寧 | 穿1 | |
烏魯木齊 | 穿1 | |
武漢 | 穿1 | |
成都 | 穿1 | |
貴陽 | 穿1 | |
桂林 | 穿1 | |
柳州 | 穿1 | |
徐州 | 穿1 | |
揚州 | 穿1 | |
南京 | 穿1 | |
合肥 | 穿1 | |
馬來西亞 | 穿1 | |
新加坡 | 穿1 | |
粵語 | 廣州 | 著 |
香港 | 著 | |
香港 | 著 | |
澳門 | 著 | |
廣州 | 著 | |
廣州 | 著 | |
廣州 | 著 | |
廣州 | 著 | |
佛山 | 著 | |
佛山 | 著 | |
佛山 | 著 | |
佛山 | 著 | |
佛山 | 著 | |
中山 | 著 | |
珠海 | 著 | |
斗門 | 著 | |
珠海 | 著 | |
江門 | 著 | |
江門 | 著 | |
台山 | 著 | |
開平 | 著 | |
恩平 | 著 | |
鶴山 | 著 | |
東莞 | 著 | |
深圳 | 著 | |
陽江 | 著 | |
吉隆坡 | 著 | |
新加坡 | 著 | |
贛語 | 南昌 | 穿1 |
黎川 | 著 | |
萍鄉 | 穿1 | |
客家語 | 梅縣 | 著 |
興寧 | 著 | |
惠州 | 著 | |
惠東 | 著 | |
東莞 | 著 | |
中山 | 著 | |
韶關 | 著 | |
連山 | 著 | |
從化 | 著 | |
長汀 | 著 | |
武平 | 著 | |
武平 | 著 | |
連城 | 著 | |
寧化 | 著 | |
於都 | 著 | |
瑞金 | 著 | |
石城 | 著 | |
上猶 | 著 | |
苗栗 | 著 | |
屏東 | 著 | |
新竹縣 | 著 | |
臺中 | 著 | |
新竹縣 | 著 | |
雲林 | 著 | |
徽語 | 績溪 | 穿1、著 |
晉語 | 太原 | 穿1 |
忻州 | 穿1 | |
閩北語 | 建甌 | 穿2 |
松溪 | 穿2 | |
政和 | 穿2 | |
建陽 | 穿2 | |
武夷山 | 穿2 | |
浦城 | 穿2 | |
閩東語 | 福州 | 穿2 |
長樂 | 穿2 | |
連江 | 穿2 | |
福清 | 穿2 | |
平潭 | 穿2 | |
永泰 | 穿2 | |
閩清 | 穿2 | |
古田 | 穿2 | |
屏南 | 穿2 | |
羅源 | 穿2 | |
福安 | 穿2 | |
寧德 | 穿2 | |
霞浦 | 穿2 | |
柘榮 | 穿2 | |
壽寧 | 穿2 | |
周寧 | 穿2 | |
福鼎 | 穿2 | |
閩南語 | 廈門 | 穿2 |
廈門 | 穿2 | |
泉州 | 穿2 | |
晉江 | 穿2 | |
南安 | 穿2 | |
石獅 | 穿2 | |
惠安 | 穿2 | |
安溪 | 穿2 | |
永春 | 穿2 | |
德化 | 穿2 | |
漳州 | 穿2 | |
漳州 | 穿2 | |
漳州 | 穿2 | |
華安 | 穿2 | |
南靖 | 穿2 | |
平和 | 穿2 | |
漳浦 | 穿2 | |
雲霄 | 穿2 | |
詔安 | 穿2 | |
東山 | 穿2 | |
臺北 | 穿2 | |
新北 | 穿2 | |
高雄 | 穿2 | |
金門 | 穿2 | |
澎湖 | 穿2 | |
檳城 | 穿2 | |
新加坡 | 穿2 | |
馬尼拉 | 穿2 | |
龍巖 | 穿2 | |
漳平 | 穿2 | |
大田 | 穿2、裝 | |
潮州 | 穿2 | |
汕頭 | 穿2 | |
新加坡 | 穿2 | |
雷州 | 穿2 | |
海口 | 穿2 | |
瓊海 | 穿2 | |
莆仙語 | 莆田 | 穿2 |
仙遊 | 穿2 | |
閩中語 | 永安 | 穿2 |
三元 | 穿2 | |
沙縣 | 穿2 | |
中山閩語 | 沙溪 | 穿2 |
三鄉 | 穿2 | |
南部平話 | 南寧 | 穿1 |
吳語 | 上海 | 著、穿1 |
上海 | 著 | |
蘇州 | 著 | |
丹陽 | 穿1 | |
杭州 | 穿1 | |
溫州 | 著 | |
金華 | 穿1、著 | |
湘語 | 長沙 | 穿1 |
婁底 | 穿1 | |
雙峰 | 穿1 |
方言用詞 — 對 | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 編輯
|
書面語 | 正確 | |
官話 | 北京 | 對 |
臺灣 | 對 | |
天津 | 對 | |
西安 | 對 | |
武漢 | 對 | |
成都 | 對 | |
揚州 | 對 | |
合肥 | 對 | |
馬來西亞 | 對 | |
新加坡 | 對 | |
粵語 | 廣州 | 啱 |
香港 | 啱 | |
台山 | 啱 | |
陽江 | 著、啱 | |
贛語 | 南昌 | 對 |
客家語 | 梅縣 | 著、啱 |
興寧 | 著 | |
惠東 | 著 | |
韶關 | 著 | |
連山 | 著 | |
長汀 | 著 | |
武平 | 著 | |
武平 | 著 | |
連城 | 著 | |
寧化 | 著 | |
瑞金 | 著 | |
石城 | 著 | |
上猶 | 著 | |
苗栗 | 著 | |
屏東 | 著 | |
新竹縣 | 著 | |
臺中 | 著 | |
新竹縣 | 著 | |
雲林 | 著 | |
晉語 | 太原 | 對 |
閩北語 | 建甌 | 對、𣍐錯 |
閩東語 | 福州 | 著、無綻 |
閩南語 | 廈門 | 著 |
泉州 | 著 | |
漳州 | 著 | |
臺北 | 著 | |
高雄 | 著 | |
檳城 | 著 | |
新加坡 | 著 | |
馬尼拉 | 著 | |
潮州 | 對、著 | |
汕頭 | 對、著 | |
吳語 | 上海 | 對 |
蘇州 | 對 | |
溫州 | 對 | |
湘語 | 長沙 | 對 |
雙峰 | 對、是 |
組詞
- 參見著/衍生詞 § 穿著。
派生詞
- → 英語: tio
發音2
正體/繁體 | 著/着 | |
---|---|---|
簡體 | 着 | |
着 - 參見使用說明。 |
釋義
著 (官話, 晉語)
-
表示動作或狀態延續的助詞。通常與正在或正一起使用。
-
我們上著漢語課。 [現代標準漢語,繁體]
- Wǒmen shàng zhe hànyǔ kè. [漢語拼音]
我们上着汉语课。 [現代標準漢語,簡體]-
我們正在上著漢語課。 [現代標準漢語,繁體]
- Wǒmen zhèngzài shàng zhe hànyǔ kè. [漢語拼音]
我们正在上着汉语课。 [現代標準漢語,簡體]- 貓看著魚。 / 猫看着鱼。 ― Māo kàn zhe yú. ―
-
夢闌時,酒醒後,思量著。 [詞,繁體]
- Mènglán shí, jiǔxǐng hòu, sīliáng zhe. [漢語拼音]
梦阑时,酒醒后,思量着。 [詞,簡體]
- 用於一些形容詞後的助詞,表示同一等級。
-
表示命令、請求、建議的助詞。
- 你聽著! / 你听着! ― Nǐ tīng zhe! ―
-
是什摩心行,推人向泥裏著! [官話白話文,繁體]
- Shì shénmó xīnxíng, tuī rén xiàng ní lǐ zhe! [漢語拼音]
- 那是什麼態度,把那人拖到泥裡!
是什摩心行,推人向泥里着! [官話白話文,簡體]
同義詞
方言用詞 — 著 | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 編輯
|
書面語 | 著 | |
官話 | 臺灣 | 著 |
粵語 | 香港 | 緊 |
客家語 | 古晉 | 緊 |
組詞
- 參見著/衍生詞 § 助詞。
發音3
正體/繁體 | 著 | |
---|---|---|
簡體 # | 著 |
釋義
著
-
⁜ 值得注意;引人注目
- 顯著 / 显著 ― xiǎnzhù ―
-
⁜ 出名;有名
- 著名 ― zhùmíng ―
- † 展現;顯現
- † 讚美;稱讚
-
⁜ 寫;撰寫
- 著書 / 著书 ― zhùshū ―
-
⁜ 文學;作品;書本
- 名著 ― míngzhù ―
- 巨著 ― jùzhù ―
- † 紀錄
- † 建立;設立;成立
- † 成就;造就
-
⁜ 原住民
- 土著 ― tǔzhù ―
- † 位次;順序
- † 前門到屏風之間的空隙
組詞
- 參見著/衍生詞 § 顯著。
派生詞
漢字詞(著):
- → 日語: 著(ちょ) (cho)
發音4
正體/繁體 | 著 | |
---|---|---|
簡體 # | 著 |
釋義
著
- † 僅用於著雍 (zhùyōng)。
發音5
正體/繁體 | 著 | |
---|---|---|
簡體 # | 著 |
釋義
著
- † 佇/伫的另一種寫法。
- † 貯/贮的另一種寫法。
- † 褚 (chǔ)的另一種寫法。
- 古國名,位於現今的中國山東
來源
- 教育部異體字字典,A03506
- 著, 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database). 香港中文大學. 2014–
- 詞語#9007, 《臺灣閩南語常用詞辭典》. 中華民國教育部. 2011
日語
新字體 | 著 | |
舊字體 [1][2] |
著 著 或 著+ ︀ ?
|
|
著󠄁 著+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
||
著󠄄 著+ 󠄄 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) |
||
著󠄃 著+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) |
||
由於您的環境,顯示的漢字可能與圖像不同。 有關詳細信息,請參見此處。 |
漢字
著
(6年級漢字,新字體漢字,舊字體形式著)
- 出名
- 發布
- 書寫
- 卓越;驚人
- 放
- 穿戴
- 到達
- 完成比賽
- 服裝或套裝的量詞:件
- 文學作品
讀法
來自中古漢語 著 (中古 ʈɨʌH):
- 吳音:ちょ (cho, 常用)←ちよ (tyo, 歷史假名遣)
- 漢音:ちょ (cho, 常用)←ちよ (tyo, 歷史假名遣)
來自中古漢語 著 (中古 ʈɨɐk̚, ɖɨɐk̚):
- 吳音:じゃく (jaku)←ぢやく (dyaku, 歷史假名遣)
- 漢音:ちゃく (chaku)←ちやく (tyaku, 歷史假名遣)
來自日語本土詞根: Lua錯誤:not enough memory。
發音
Lua錯誤:not enough memory。
名詞
Lua錯誤:not enough memory。
- 書,著作
後綴
Lua錯誤:not enough memory。
- 著 (後接於文學作品的作者名)
- Lua錯誤:not enough memory。
- 引人注目
朝鮮語
漢字
Lua錯誤:not enough memory。 (韓字 Lua錯誤:not enough memory。, 修正式:jeo, chak, 馬科恩-賴肖爾式:chŏ, ch'ak, 耶魯式:ce, chak)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除Lua錯誤:not enough memory。模板。
越南語
漢字
Lua錯誤:not enough memory。
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除Lua錯誤:not enough memory。模板。
來源
- Nom Foundation
- ↑ 「著」, 漢字ぺディア (漢字百科)[1] (日語), 日本漢字能力検定協会, 2015—2023
- ↑ 1914, 漢和大辭書 (Kanwa Dai Jisho, 「漢日大詞典」) (日語), 第1837頁 (紙質), 第970頁 (數位), 東京: 興文社 (Kōbunsha)