吃簡體字、吃簡體字寫法、造詞有哪些?
「吃」簡體字是什麼?吃的簡體字是:吃。
想知道吃簡體字寫法怎麼寫?吃簡體造詞有哪些?或是想知道吃的注音、漢語拼音以及吃的筆畫嗎?在繁簡轉換辭典通通找得到。
吃 簡體繁體對照
吃 | 吃繁體字 | 吃簡體字 |
---|---|---|
字形 | 吃 | 吃 |
筆畫 | 6 | 6 |
發音/拼音 | ㄐㄧˊ | jí |
吃簡體字造詞
吃繁體字造詞 | 吃簡體字造詞 |
---|---|
吃菜 | 吃菜 |
吃肉 | 吃肉 |
吃魚 | 吃鱼 |
吃餅 | 吃饼 |
吃果 | 吃果 |
吃餅乾 | 吃饼干 |
吃冰 | 吃冰 |
吃糖 | 吃糖 |
吃湯 | 吃汤 |
吃薯 | 吃薯 |
吃糕 | 吃糕 |
吃麵 | 吃面 |
吃餐 | 吃餐 |
吃夜 | 吃夜 |
吃點 | 吃点 |
吃頓 | 吃顿 |
吃飯 | 吃饭 |
吃蛋 | 吃蛋 |
吃粥 | 吃粥 |
吃食 | 吃食 |
「吃」的維基百科解釋
漢語
字源
同聲符字(乞 )
上古漢語 | |
---|---|
乞 | |
盵 | |
齕 | |
紇 | |
籺 | |
圪 | |
訖 | |
吃 | |
扢 | |
疙 | |
屹 | |
仡 | |
迄 | |
釳 | |
忔 | |
汔 | |
矻 | |
麧 |
形聲漢字(OC *kɯd):意符口+聲符乞 (OC *kʰɯds, *kʰɯd).
詞源1
簡體與正體/繁體 |
吃 | |
---|---|---|
異體 | 㰟 |
(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)
發音
釋義
吃
- 口吃,說話常猶豫、停頓、重複
- 口吃 ― kǒuchī ―
組詞
吃 的派生詞彙
|
|
|
詞源2
正體/繁體 | 吃/喫 | |
---|---|---|
簡體 | 吃 | |
異體 |
吔 (jaak3) 粵語 噄 𡁒 噭 |
(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。尤其注意:「不同讀音之間的關係如何?口吃 > 吃掉聲音 (Schuessler, 2007)? STEDT 將「吃」與 to *m-dz(y)a-k/n/t/s(吃 / 食物 / 飼養 / 米)聯繫」) 與「食」同源,爲食的口語形式,假借「吃」以表其義。
發音
釋義
吃
- 將物體放入口中咀嚼並嚥下。食。
- 吃飯 / 吃饭 ― chīfàn ―
- 喝,飲。
- 在某地方吃;按某種標準吃。
- 吃館子 / 吃馆子 ― chī guǎnzǐ ―
- 吸,吸收。
- 紙張吃墨 / 纸张吃墨 ― zhǐzhāng chī mò ―
- 耗費,用。
- 吃力 ― chīlì ―
- 消滅。
- 吃了一個子兒。 / 吃了一个子儿。 ― Chī le yīge zǐ'ér. ―
- 欺壓。
- 吃人 ― chīrén ―
- 領悟,把握。
- 吃不准心思 ― chī bùzhǔn xīnsī ―
- 忍受,遭受。
- 吃苦 ― chīkǔ ―
- 表示被動。被;挨。
- 吃板子 ― chī bǎnzǐ ―
- 取上家打出的牌,與自己手中另外兩張牌形成順子。
使用說明
- (麻將): 玩家要「吃」牌時,通常要叫一聲「吃」。
同義詞
- (食): 食用
方言用詞 — 吃 | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 編輯
|
文言文 | 食 | |
書面語 | 吃 | |
官話 | 北京 | 吃 |
臺灣 | 吃 | |
濟南 | 吃 | |
西安 | 吃 | |
武漢 | 吃 | |
成都 | 吃 | |
揚州 | 吃 | |
合肥 | 吃 | |
粵語 | 廣州 | 食 |
香港 | 食 | |
香港 | 吃 | |
香港 | 吃 | |
香港 | 食 | |
香港 | 食 | |
澳門 | 食 | |
廣州 | 食 | |
廣州 | 食 | |
廣州 | 食 | |
廣州 | 食 | |
佛山 | 食 | |
佛山 | 食 | |
佛山 | 食 | |
佛山 | 食 | |
佛山 | 吃 | |
中山 | 吃 | |
珠海 | 吃 | |
斗門 | 吃 | |
珠海 | 吃 | |
江門 | 食 | |
江門 | 吃 | |
台山 | 吃 | |
開平 | 吃 | |
恩平 | 吃 | |
鶴山 | 食 | |
東莞 | 食 | |
深圳 | 食 | |
深圳 | 食 | |
韶關 | 食 | |
雲浮 | 食 | |
陽江 | 吃 | |
信宜 | 食 | |
廉江 | 食 | |
南寧 | 食 | |
玉林 | 吃 | |
吉隆坡 | 食 | |
胡志明市 | 食 | |
贛語 | 南昌 | 喫 |
客家語 | 梅縣 | 食 |
惠東 | 食1 | |
苗栗 | 食 | |
屏東 | 食 | |
新竹縣 | 食 | |
臺中 | 食 | |
新竹縣 | 食 | |
雲林 | 食 | |
香港 | 食 | |
士乃 | 食 | |
徽語 | 績溪 | 吃 |
晉語 | 太原 | 吃 |
閩北語 | 建甌 | 食 |
閩東語 | 福州 | 食 |
閩南語 | 廈門 | 食 |
泉州 | 食 | |
漳州 | 食 | |
臺北 | 食、孝孤 貶義 | |
新北 | 食 | |
高雄 | 食 | |
宜蘭 | 食 | |
彰化 | 食 | |
臺中 | 食 | |
臺南 | 食 | |
新竹 | 食 | |
金門 | 食 | |
澎湖 | 食 | |
檳城 | 食 | |
新加坡 | 食 | |
馬尼拉 | 食 | |
潮州 | 食 | |
曼谷 | 食 | |
新山 | 食 | |
吳語 | 上海 | 吃 |
蘇州 | 吃 | |
溫州 | 吃 | |
湘語 | 長沙 | 吃 |
雙峰 | 吃 |
- (喝):
方言用詞 — 喝 | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 編輯
|
文言文 | 飲 | |
書面語 | 喝 | |
官話 | 北京 | 喝 |
臺灣 | 喝 | |
濟南 | 喝 | |
西安 | 喝 | |
武漢 | 喝、呵、汩 | |
成都 | 吃、呵 | |
揚州 | 喝、吃 | |
合肥 | 喝 | |
粵語 | 廣州 | 飲、呷 |
香港 | 飲、呷 | |
斗門 | 飲 | |
珠海 | 飲 | |
台山 | 飲 | |
陽江 | 呷、吃 | |
贛語 | 南昌 | 喫 |
客家語 | 梅縣 | 食、啜 |
惠東 | 食 | |
苗栗 | 食、啉、飲 | |
屏東 | 食、啉、飲 | |
新竹縣 | 食、啉、飲 | |
臺中 | 食、啉、飲 | |
新竹縣 | 食、啉、飲 | |
雲林 | 啉、食 | |
晉語 | 太原 | 喝 |
閩北語 | 建甌 | 啜、食 |
閩東語 | 福州 | 啜 |
閩南語 | 廈門 | 啉、食、哈 |
泉州 | 啉、食、哈 | |
漳州 | 啉、食 | |
臺北 | 啉 | |
新北 | 啉 | |
高雄 | 啉 | |
宜蘭 | 啉、呵、食 | |
彰化 | 啉 | |
臺中 | 啉 | |
臺南 | 啉、呵、食、灌 | |
新竹 | 啉、哈 | |
金門 | 啉 | |
澎湖 | 食、啉 | |
檳城 | 啉 | |
潮州 | 食、啉 | |
吳語 | 蘇州 | 吃、呷、呼 |
溫州 | 呷、吃 | |
湘語 | 長沙 | 吃 |
雙峰 | 吃、呵 |
- (麻將):
方言用詞 — 吃 | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 編輯
|
書面語 | - | |
官話 | 臺灣 | 吃 |
新加坡 | 吃 | |
粵語 | 香港 | 上 |
閩南語 | 臺北 | 食3 全臺 |
新加坡 | 食3 | |
釋義
- 五屯話: qe
- → 日語: 吃(チー) (chī)
組詞
吃 的派生詞彙
|
|
|
詞源3
簡體與正體/繁體 |
吃 |
---|
發音
釋義
吃
- 僅用於吃吃 (qīqī)。
詞源4
簡體與正體/繁體 |
吃 |
---|
發音
釋義
吃
- 食的另一種寫法。
-
看你在過生活 攏是坐著賺躺著吃 [臺語,繁體]
- khòaⁿ lí leh kòe seng-oa̍h, lóng sī chē-leh thàn tó-teh chia̍h [白話字]
- 看你在過生活,總是坐著賺錢,躺著吃東西。
看你在过生活 拢是坐著赚躺著吃 [臺語,簡體]
日語
漢字
吃
(表外漢字)
讀法
- 吳音:こち (kochi)
- 漢音:きつ (kitsu)
- 訓讀:どもり (domori, 吃り);どもる (domoru, 吃る)
組詞
派生詞
- 吃(ども)又(また) (Domomata)
- 吃逆(しゃっくり) (shakkuri)
- 小(シァオ)吃(チー) (shaochī)
- 吃驚(びっくり) (bikkuri)
詞源1
本詞中的漢字 |
---|
吃 |
きつ |
漢音 |
來自中古漢語 吃 (中古 kɨt̚)。
前綴
吃 • (kitsu)
- 口吃,結巴
- 接受,順從
衍生詞
派生詞
- 吃(きっ)する (kissuru)
- 吃(きつ)吃(きつ), 吃(きつ)々(きつ) (kitsukitsu)
- 吃(きつ)音(おん) (kitsuon)
- 吃(きつ)逆(ぎゃく) (kitsugyaku)
- 吃(きっ)驚(きょう) (kikkyō)
- 吃(きっ)緊(きん) (kikkin)
- 吃(きつ)語(ご) (kitsugo)
- 吃(きっ)水(すい) (kissui)
- 吃(きっ)相(そう) (kissō)
參見
- 喫(きつ) (kitsu)
詞源2
本詞中的漢字 |
---|
吃 |
チー |
不規則 |
源自官話 吃 (chī)。[1][2][3]
發音
- (東京方言) チー [chíꜜì] (頭高型 – [1])[3]
- IPA(幫助):[t͡ɕiː]
名詞
吃 • (chī)
- 取上家打出的牌,與自己手中另外兩張牌形成順子 (shuntsu)。
同類詞彙
- 碰(ポン) (pon)
- 槓(カン) (kan)
詞源3
本詞中的漢字 |
---|
吃 |
ままなき |
不規則 |
可能來自儘 (mama, 「狀態的保持」) + 泣き (naki, 動詞泣く (naku, 「哭」)的連用形 (ren'yōkei))。
名詞
吃 • (mamanaki)
- 口吃,結巴
- 口吃的人
同義詞
- 吃(ども)り (domori)
來源
- ↑ 1988年,国語大辞典(新装版)(日語),東京:小學館
- ↑ 1995,《大辞泉》(大辭泉)(日語),東京:小學館,ISBN 4-09-501211-0
- ↑ 3.0 3.1 2006,大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9
朝鮮語
漢字
吃(eum 흘 (heul))
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
越南語
漢字
吃:儒字;讀法:khật, hấc, hất, hớt, ngát, ngặt, ngật, ực, cật
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。